热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

TB/T 1465-1993 铁道机车车辆用球墨铸铁件通用技术条件

作者:标准资料网 时间:2024-05-22 06:02:17  浏览:9481   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:铁道机车车辆用球墨铸铁件通用技术条件
中标分类: 机械 >> 加工工艺 >> 铸造
替代情况:TB 1465-83
发布部门:中国人民共和国铁道部
发布日期:1993-11-11
实施日期:1994-07-01
首发日期:
作废日期:
主管部门:中国人民共和国铁道部
提出单位:铁道部戚墅堰机车车辆工艺研究所
归口单位:铁道部戚墅堰机车车辆工艺研究所
起草单位:戚墅堰机车车辆工艺研究所
出版社:中国铁道出版社
出版日期:1994-07-01
页数:7页
适用范围

本标准规定了球墨铸铁件的技术要求、试验方法、检验规则和标志等。
本标准适用于铁道机车车辆(包括铁道起重机)用砂型或导热性与砂型相当的铸型铸造的普通和低合金铸件。其他的铸型铸造的铸件参照采用。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 机械 加工工艺 铸造
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Bindersforpaintsandvarnishes;unsaturatedpolyesterresins;methodsoftest
【原文标准名称】:涂料的粘合剂.不饱和聚脂树脂.检验
【标准号】:DIN53184-1983
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1983-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;涂料;聚酯;化学分析和试验;分析;粘合剂
【英文主题词】:testing;analysis;binders;chemicalanalysisandtesting;paints;bindingagents;polyesters
【摘要】:
【中国标准分类号】:G52
【国际标准分类号】:5940
【页数】:4P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Plasticscollapsiblecontainersforhumanbloodandbloodcomponents-Part2:Graphicalsymbolsforuseonlabelsandinstructionleaflets(ISO3826-2:2008);EnglishversionofDINENISO3826-2:2008-11
【原文标准名称】:人类血液及血液成分用塑料可折叠容器.第2部分:用于标签和说明手册上的图形符号
【标准号】:DINENISO3826-2-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:附加传单;血液;输血;组件;血液容器;定义;图形符号;加标签;标签;作标记;医疗设备;医疗产品;医学科学;医疗技术学;包装件;塑料袋;塑料容器;符号
【英文主题词】:Accompanyingleaflets;Blood;Bloodtransfusions;Components;Containersforblood;Definition;Definitions;Graphicsymbols;Labelling;Labels;Marking;Medicalequipment;Medicalproducts;Medicalsciences;Medicaltechnology;Packages;Plasticbags;Plasticcontainers;Symbols
【摘要】:ThispartofISO3826addressessymbolsthatmaybeusedtoconveycertainitemsofinformationrelatedtomedicaldevicesdedicatedtobloodcollectionprocessesandstorage.Theinformationmayberequiredonthedeviceitself,aspartofthelabel,orprovidedwiththedevice.Manycountriesrequirethattheirownlanguagebeusedtodisplaytextualinformationwithmedicaldevices.Thisraisesproblemstodevicemanufacturersandusers.ThesymbolsspecifiedinthispartofISO3826donotreplacecurrentnationalregulatoryrequirements.Manufacturersseektotakecostsoutoflabellingbyreducingorrationalizingvariants.Thisresultsinamajorproblemoftranslation,designandlogisticswhenmultiplelanguagesareincludedonasinglelabelorpieceofdocumentation.Asothermedicaldevices,bloodmedicaldevices,labelledinanumberofdifferentlanguages,canexperienceconfusionanddelayinlocatingtheappropriatelanguage.ThispartofISO3826proposessolutionstotheseproblemsthroughtheuseofinternationallyrecognizedsymbolswithpreciselydefinedmeanings.ThispartofISO3826isprimarilyintendedtobeusedbymanufacturersofmedicaldevicesdedicatedtothebloodcollection,processstorageanddistribution,whomarketidenticalproductsincountrieshavingdifferentlanguagerequirementsformedicaldevicelabelling.ThispartofISO3826mayalsobeofassistancetodifferentstagesofthebloodsupplychain,e.g.:-distributorsofbloodcollectiondevices(manualorautomated)orotherrepresentativesofmanufacturers;-bloodcentresanddistributioncentrestosimplifyandsecuretheoperatingprocedures.Theuseofthesesymbolsisprimarilyintendedforthemedicaldeviceratherthanthetherapeuticproduct.ThispartofISO3826doesnotspecifyrequirementsrelatingtothesizeandcolourofsymbolsalthoughthesymbolsspecifiedhavebeenspeciallydesignedsoastobeclearlylegiblewhenreproducedinthespacetypicallyavailableonthelabelsofbloodtreatmentandtransfusiondevices,andalsosoastobesuitableforon-lineprinting.SeveralofthesymbolsspecifiedinthispartofISO3826maybesuitableforapplicationinotherareasofmedicaltechnology.
【中国标准分类号】:C08
【国际标准分类号】:11_040_20
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1